Православный обряд и жизненный цикл русских глазами ученого-мусульманина

M.B. Минц

(Опубликовано в журнале «Pax Islamica. Мир ислама», №1 (1) за 2008 год)

Долгие годы о египетском профессоре Санкт-Петербургского Университета шейхе Мухаммаде ‘Аййаде ат-Тантави ничего не было известно в нашей стране. Только в 20-е годы XX века российский ученый академик Игнатий Юлианович Крачковский занялся подробным исследованием жизни и личности этого выдающегося преподавателя кафедры арабского языка. Опираясь на найденные рукописи, свидетельства сослуживцев Тантави и другие документы, он занялся описанием рукописного наследия Тантави, анализом его научного и литературного творчества. О труде арабского ученого «Подарок смышленым с сообщениями про страну российскую» («Описание России») И. Ю. Крачковский писал следующее: «Это — одно из немногих, быть может, единственное сочинение Тантави, которое заслуживает специального исследования; только такое исследование даст возможность вполне оценить его значение».

Рукопись, хранящаяся в отделе рукописей Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге, до сих пор не переведена полностью на русский язык. Небольшие фрагменты перевода приведены в тексте кандидатской диссертации арабской исследовательницы М. М. А. Реда, посвященной рукописи «Описание России» как памятнику арабской литературы XIX в. Культурологический анализ произведения Тантави мог бы показать особенности уникального свидетельства о русской культуре XIX века, сделанного не просто носителем, но и ученым хранителем египетской мусульманской культуры.

Рукопись-автограф этого сочинения сохранилась в одной из стамбульских мечетей (Риза Паша в Румели Хисар). Копия данного сочинения, сделанная, скорее всего, неким турком, по счастливой случайности в 1927 г. попала в руки И.Ю. Крачковского. Впоследствии, получив и второй экземпляр рукописи (о нем речь пойдет ниже), Крачковский назвал данную первую рукопись «стамбульской». Но на этом моменте история самой рукописи не заканчивается, т.к. в начале осени 1928 года в руки И. Ю. Крачковского попал второй экземпляр рукописи «Описание России». Открыт он был молодым семитологом А. Я. Борисовым у одного букиниста на проспекте Володарского и подарен Крачковскому.

Эта рукопись имеет наибольшую ценность, так как является автографом Тантави. Скорее всего, эта рукопись, которая именуется «ленинградской», была черновым экземпляром. В ней значительное количество поправок или изменений на полях к отдельным словам, много позднейших вставок и дополнений. При сличении со «стамбульской» рукописью становится понятно, что почти все поправки и дополнения внесены в основной текст.

Текст наполнен комментариями к истории русских, климату и географии России XIX века, повседневной бытовой жизни русских, их обычаям, увлечениям, порядкам, религии, нраву и языку. Уникальность конкретного контакта двух культур, особенности восприятия ученым мусульманином России в один из интереснейших периодов ее культурно-исторического развития могли бы стать важным предметом культурологического изучения.

Тантави прожил в России около 10 лет к тому времени, когда была закончена рукопись (1850). Можно предположить, что многие страницы стали плодом долгих наблюдений и постепенного вхождения в чужую культуру. Кроме того, Тантави не создавал путевых записок в западном понимании этого жанра литературы.

(Далее — оригинал статьи в PDF)